Forum: Übersicht Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
u nam sang - Übersetzung???
Dieser Werbeblock wird nur bei nicht angemeldeten Gästen gezeigt.
Barbara (Gast) #1
Kein Benutzerprofil vorhanden.
Link auf diesen Beitrag
Betreff: u nam sang - Übersetzung???
Wer kann mir sagen ob "u nam sang" koreanisch ist und wenn, was es heisst....

Danke schon mal im Vorraus.....

Barbara
Avatar
Hong Hu #2
Benutzertitel: http://tae-yeol.blogspot.com/
Mitglied seit 02/2006 · 493 Beiträge · Wohnort: 마인츠 (^.^) Mainz
Gruppenmitgliedschaften: Benutzer
Profil anzeigen · Link auf diesen Beitrag
Hey

Ja hört sich auf Jedenfall sehr Koreanisch an. --> 우 남상

Tjoah Namen kann man erst dann richtig übersetzen, wenn man die Hanja(Chinesische Schriftzeichen) weiss.

greetz
http://tae-yeol.blogspot.com/
sucherin #3
Benutzertitel: Hallo Freunde
Mitglied seit 01/2007 · 7 Beiträge · Wohnort: Seoul
Profil anzeigen · Link auf diesen Beitrag
Betreff: kein worter wie das..
 In meinem ganzen Leben habe ich nie solch ein Worter gehoert. Vielleicht koennte das ein Name sein..
독어에빠진 한국인입니다~ 잘부탁드립니다^^
Avatar
Kimchi #4
Mitglied seit 12/2006 · 88 Beiträge · Wohnort: Berlin|Seoul
Gruppenmitgliedschaften: Benutzer
Profil anzeigen · Link auf diesen Beitrag
우남 war der Ehrenname fuer den ersten Praesidenten, 이승 만 ...

Es koennte also ein Preis ihm zu Ehren sein, aber das ist jetzt echt absolut spekulativ...
Meet me @ my Gomdorimperium:
kugomdori.blogspot.com
gomseonsaeng.blogspot.com
seouldotgom.blogspot.com
Avatar
iGEL (Administrator) #5
Benutzertitel: 이글
Mitglied seit 01/2005 · 3493 Beiträge · Wohnort: Berlin
Gruppenmitgliedschaften: Administratoren, Benutzer
Profil anzeigen · Link auf diesen Beitrag
Moin!

Mein erster Tandempartner hieß mit Familienname U (der bei Koreanern vorne steht), auch wenn er sich in lateinischer Schrift Woo schrieb. Von daher würde ich so jetzt auch auf einen Namen tippen. Vielleicht erzählst du uns noch ein bisschen was darüber, wo du das gefunden hast und was es deiner Meinung nach sein könnte?

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
지나가는 사람 (Gast) #6
Kein Benutzerprofil vorhanden.
Link auf diesen Beitrag
Villeicht könnte einen japanischen Namen sein.
"Sang" ist bei Japanisch "씨".
Ich miene "우남"
지나가는 사람 (Gast) #7
Kein Benutzerprofil vorhanden.
Link auf diesen Beitrag
Sorry..

우남씨
ddoremi (Gast) #8
Kein Benutzerprofil vorhanden.
Link auf diesen Beitrag
hallo, ich glaube 'u nam sang' kann man in 웃찾사 sehen.
das schreibt man auf koreanisch 유남생
유남생 bedeutet 'you know what i'm saying'
wenn jemand diesen satz schneller ausspricht,kann man wie 유남생 hoeren.
Schließen Kleiner – Größer + Auf diesen Beitrag antworten:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Weitere Zeichen:
Gehe zu Forum
Nicht angemeldet.
Kennwort vergessen · Registrieren
Aktuelle Zeit: 10.12.2016, 00:11:12 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz