Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Übersetzung von meinem Namen Tracy
This ad is presented to unregistered guests only.
Tracybabe #1
Member since Dec 2006 · 1 post
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Übersetzung von meinem Namen Tracy
Hallo alle zusammen.
ich hab 1991 mit Taekwondo angefangen und bin jetzt durch einen Unfall nicht mehr in der Lage diesen Sport weiter zu machen. Da es aber ein sehr wichtiger Teil meines Lebens ist würde ich mir gerne 2 Tatoos machen lassen eins mit Taekwondo und eins mit meinem Namen natürlich auf koreanisch...
wäre echt super wenn einer mir da weiter helfen könnte.
Danke
Gast (Guest) #2
No profile available.
Link to this post
Tracy würde man so schreiben: 트레이시
Gruß :)
Avatar
Bauschi #3
User title: 바우시
Member since Oct 2006 · 270 posts · Location: Heidelberg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Wenn man das so 트레이시 schreiben würde, dann müsste man das doch teureischi aussprechen... gibt es da wegen dem 시 keine bessere Umschrift???
Bauschi | 바우시 blog.fbausch.de
Kiva.org
Avatar
Hong Hu #4
User title: http://tae-yeol.blogspot.com/
Member since Feb 2006 · 493 posts · Location: 마인츠 (^.^) Mainz
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
wie wärs mit ㅆ ????
http://tae-yeol.blogspot.com/
Kimchi (Guest) #5
No profile available.
Link to this post
시 (si) wird nun mal leider zu [shi]....das Problem laesst sich auch nicht mit 씨 (ssi) loesen....obwohl ich das schon oft gehoert habe, dass es fuer auslaendische Namen eher verwendet wird...andererseits hoert sich das extrem dumm an, wenn jemand sie dann anspricht

트레이씨씨...hoert sich nach Stottern an...^^

Fand die erste Version noch am besten
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-06-20, 11:21:46 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz