Subject: Deutsche Umschrift
Ich habe an einer Umschrift (Romanisierung) für die Deutsche Sprache herumgebastelt. Hier ist as Resultat:
Ich versuchte mich nach der Aussprache zu richten, und Sonderzeichen wegzulassen. Manchmal müssen Silben getrennt werden um Klarheit zu schaffen, und ich denke dass ein einfacher Bindestrich (-) genügt.
Was meint ihr dazu?
Koreanisch Umschrift Beispiel
ㄱ g 가위 – ga ui
ㄲ gg 꽃 - ggot
ㄴ n 나비 - nabi
ㄷ d 도로 - doro
ㄸ dd 뚱보 – ddung bo
ㄹ l / r 로켓 - roket
ㅁ m 말 - mal
ㅂ b 바지 badschi
ㅃ bb 빵 - bbang
ㅅ s 사과 - sagoa
ㅆ ss 싸움 – ssa um
ㅇ - / ng 아기 - agi
ㅈ dsch 장미 - dschangmi
ㅉ ddsch 짱지 - ddschangdschi
ㅊ tsch 책 - tschäg
ㅋ k 코 - ko
ㅌ t 탑 - tab
ㅍ p 팔 - pal
ㅎ h 하늘 - hanül
ㅏ a 사자 - sadscha
ㅐ ä 개구리 - gäguri
ㅑ ja 야구 - jagu
ㅒ jä 얘 - jä
ㅓ o' 머리 - mo'ri
ㅔ e 게 - ge
ㅕ jo' 별 - bjo'l
ㅖ je 계달 - gjedan
ㅗ o 모자 - modscha
ㅘ oa 과일 - goail
ㅙ oä 돼지 - doädschi
ㅚ oi / oe 왼쪽- oenddschog
ㅛ jo 교회 - gjohoi
ㅜ u 우유 - uju
ㅣ i 기차 - gitscha
ㅝ uä 원숭이 - uo'nsungi
ㅞ ue 웨이터 - ueito'
ㅟ ui 귀 - gui
ㅠ ju 귤 - türo'k
ㅡ ü 트럭 - üisa
ㅢ üi 의사 - gitscha
ㄱ g 가위 – ga ui
ㄲ gg 꽃 - ggot
ㄴ n 나비 - nabi
ㄷ d 도로 - doro
ㄸ dd 뚱보 – ddung bo
ㄹ l / r 로켓 - roket
ㅁ m 말 - mal
ㅂ b 바지 badschi
ㅃ bb 빵 - bbang
ㅅ s 사과 - sagoa
ㅆ ss 싸움 – ssa um
ㅇ - / ng 아기 - agi
ㅈ dsch 장미 - dschangmi
ㅉ ddsch 짱지 - ddschangdschi
ㅊ tsch 책 - tschäg
ㅋ k 코 - ko
ㅌ t 탑 - tab
ㅍ p 팔 - pal
ㅎ h 하늘 - hanül
ㅏ a 사자 - sadscha
ㅐ ä 개구리 - gäguri
ㅑ ja 야구 - jagu
ㅒ jä 얘 - jä
ㅓ o' 머리 - mo'ri
ㅔ e 게 - ge
ㅕ jo' 별 - bjo'l
ㅖ je 계달 - gjedan
ㅗ o 모자 - modscha
ㅘ oa 과일 - goail
ㅙ oä 돼지 - doädschi
ㅚ oi / oe 왼쪽- oenddschog
ㅛ jo 교회 - gjohoi
ㅜ u 우유 - uju
ㅣ i 기차 - gitscha
ㅝ uä 원숭이 - uo'nsungi
ㅞ ue 웨이터 - ueito'
ㅟ ui 귀 - gui
ㅠ ju 귤 - türo'k
ㅡ ü 트럭 - üisa
ㅢ üi 의사 - gitscha
Ich versuchte mich nach der Aussprache zu richten, und Sonderzeichen wegzulassen. Manchmal müssen Silben getrennt werden um Klarheit zu schaffen, und ich denke dass ein einfacher Bindestrich (-) genügt.
Was meint ihr dazu?