Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Namensübersetzung
This ad is presented to unregistered guests only.
Jimmy (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Namensübersetzung
Hallo,

ich weiß, das habt ihr bestimmt schon hundert mal gemacht, aber könnt ihr mir bitte die Übersetzung für den Namen "Vivien" und für die Wörter: Glaube, Liebe, Hoffnung geben.

Ich danke schon mal im vorraus !
Avatar
iGEL (Administrator) #2
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin Jimmy!

Kein Problem, Vivien würde ich 위위엔 schreiben (Wi-wi-en, wobei das W nicht mit den Zähnen auf der Lippe gesprochen wird). Die folgenden Wörter kommen aus dem Wörterbuch. Falls es bessere Wörter gibt, bitte berichtigen:

Glaube: 믿음 (mideum *)
Hoffnung: 기대 (gidae)
Liebe: 애정 (aejeong *) oder 사랑 (sarang)

 * = Die Aussprache unterscheidet sich hier von der Umschrift, wenn du es sagen willst, frag nochmal nach. :)

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Jimmy (Guest) #3
No profile available.
Link to this post
Danke für die schnelle Antwort. Hat mir sehr geholfen.

MfG
Jimmy
Avatar
Bauschi #4
User title: 바우시
Member since Oct 2006 · 270 posts · Location: Heidelberg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
hallo,
wenn du sagen willst "ich liebe dich" ist wahrscheinlich 사랑 das bessere Wort.
Bauschi | 바우시 blog.fbausch.de
Kiva.org
buttermilch2 (Guest) #5
No profile available.
Link to this post
In reply to post ID 4906
in der konstellation der begriffe würde ich für hoffnung besser 소망 empfehlen…

ein bsp: 믿음, 소망, 사랑중 사랑이 제일이다.
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-01, 08:33:23 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz