Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Wer waren die "신료들", suche passenden deutschen Begriff
This ad is presented to unregistered guests only.
Avatar
3do #1
Member since Apr 2007 · 126 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Wer waren die "신료들", suche passenden deutschen Begriff
Hat evtl. jemand eine passende Übersetzung für "신료들". Der Begriff taucht im Zusammenhang mit den Beratern oder Ministern der Könige in Korea auf.

Danke!
Avatar
딸기 티안 #2
Member since Jan 2010 · 1175 posts · Location: Seoul - Jungrang-gu
Group memberships: Benutzer, Stammtische Korea
Show profile · Link to this post
Gibt keine genaue Bezeichnung im Deutschen dafuer.

Das war einfach eine Bezeichnung fuer die Leute die unter dem Koenig gearbeitet haben.
Das Wort 신료들 kommt aus dem Chinesischen.
naja #3
User title: naja
Member since Mar 2007 · 319 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
신 臣 Untertan
료 僚 Stab oder Mitglieder
들? plural

insgesamt Hofämter, oder?
This post was edited on 2011-09-22, 16:16 by naja.
Avatar
3do #4
Member since Apr 2007 · 126 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Aha! So könnte man die "신료들" dann wahrscheinlich als Hofbedienstete bezeichnen, also die Hofbeamten und Hofdiener des Hofstaates ... danke! :-)
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-02, 00:10:24 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz