Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Bedeutung des koreanischen Namen "Hyung- Joon"
This ad is presented to unregistered guests only.
Püppi 78 (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Bedeutung des koreanischen Namen "Hyung- Joon"
Hallo!

Mir ist es sehr, sehr wichtig, die Bedeutung des koreanischen Namen "Hyung- Joon" heraus zu finden.
Leider ist dies sehr schwierig für mich. 
Koreanisch kann ich leider nicht und ich habe noch keine Literatur dazu finden können.

Also, wenn irgendjemand hier etwas über die Bedeutung des Namen weiß, würde ich mich sehr über eine Antwort freuen!

Vielen Dank  :-)
damm #2
Member since Apr 2008 · 378 posts · Location: Berlin
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
dann solltest du zuerst wissen, wie der Name mit Sino-Koreanischen (also chinesischen) Buchstaben geschrieben ist. :)
Avatar
iGEL (Administrator) #3
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

damm hat recht, anhand der lateinischen Buchstaben ist es unmöglich, auf die Bedeutung zu schließen - Es gibt einfach zu viele Möglichkeiten. Hast du vielleicht ein Dokument, wo die chinesischen Zeichen drauf stehen können? Kannst du mir auch per Mail schicken, wenn du es nicht öffentlich posten willst.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Flo-ohne-h (Moderator) #4
Member since Jul 2009 · 2016 posts · Location: 深圳
Group memberships: Benutzer, Globale Moderatoren
Show profile · Link to this post
Quote by iGEL:
damm hat recht, anhand der lateinischen Buchstaben ist es unmöglich, auf die Bedeutung zu schließen

Insbesodere, weil es bei Namen nicht unbedingt nach den Romanisierungsregeln gehen muß.

Beispielsweise habe ich für den Namen 이 schon folgende Romanisierungen gesehen:
-Lee (die häufigste Version)
-Yi (eigentlich korrekt)
-Ri
-Rhee
-Rhie

"Hyung- Joon" ist wahrscheinlich 형준, dann gibts aber auch noch viele Hanja, die alle in Frage kommen. Ich habe 3 Kollegen in meiner näheren Umgebung, die das 형 im Vornamen haben und jeder verwendet ein anderes Hanja.
Püppi78 (Guest) #5
No profile available.
Link to this post
Oh prima!
Gleich 3 Antworten :)
Das freut mich sehr!!

Ein Dokument habe ich. Eigentlich sogar mehrere...
Werde es morgen mal mit der chinesischen Schrift probieren.
Mir fehlt heute leider die Zeit...:(

Bin ja soooooo gespannt!

Vielen Dank für eure Hilfe!!!
Ihr seid klasse :)
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-10-14, 17:15:53 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz