Subject: Zähleinheitswort? Satzuebersetzung
Hallo, ich versuche momentan einfach immer Texte auf Verpackungen oder auf Beipackzetteln zu lesen.
Dabei bin ich auf folgenden kurzen Satz gestossen:
고려 홍삼차 1포를 한잔의 온수 또는 냉수에 넣은
후 잘 저어서 섭취하십시오.
고려 홍삼차 = Goryeo Roter-Ginseng Tee
포를 = ??? Zaehleinheitswort? (Satzobjekt)
한잔의 = Becher (Genitiv/Unterordnung)
온수 또는 냉수에 = in heisses oder kaltes Wasser
넣은 = reingetan haben ???
후 = nach (?, gehoert das noch zum vorigen Wort?)
잘 = gut
저어서 = ruehren + und dann - Konjunktion
섭취하십시오 = Nahrung aufnehmen, also hier wahrscheinlich trinken
Ich kann mir jetzt zwar vorstellen wie das gemeint ist aber erstes konnte ich in keinem Dictionary die Bedeutung von 포 finden und zweitens bin ich mir nicht ganz sicher was sich auf was bezieht.
Ausserdem ist mir nicht ganz klar von welchem Wort 저어서 stammt oder ob das 후 alleine steht...
Trinken sie nachdem sie 1포 in Becher mit heissem und kalten Wasser hineingetan haben und dann gut geruehrt haben.
Dabei bin ich auf folgenden kurzen Satz gestossen:
고려 홍삼차 1포를 한잔의 온수 또는 냉수에 넣은
후 잘 저어서 섭취하십시오.
고려 홍삼차 = Goryeo Roter-Ginseng Tee
포를 = ??? Zaehleinheitswort? (Satzobjekt)
한잔의 = Becher (Genitiv/Unterordnung)
온수 또는 냉수에 = in heisses oder kaltes Wasser
넣은 = reingetan haben ???
후 = nach (?, gehoert das noch zum vorigen Wort?)
잘 = gut
저어서 = ruehren + und dann - Konjunktion
섭취하십시오 = Nahrung aufnehmen, also hier wahrscheinlich trinken
Ich kann mir jetzt zwar vorstellen wie das gemeint ist aber erstes konnte ich in keinem Dictionary die Bedeutung von 포 finden und zweitens bin ich mir nicht ganz sicher was sich auf was bezieht.
Ausserdem ist mir nicht ganz klar von welchem Wort 저어서 stammt oder ob das 후 alleine steht...
Trinken sie nachdem sie 1포 in Becher mit heissem und kalten Wasser hineingetan haben und dann gut geruehrt haben.