Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Zoe (Name) koreanisch-Umschrift
This ad is presented to unregistered guests only.
Dredgion #1
Member since Apr 2010 · 2 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Zoe (Name) koreanisch-Umschrift
Das ist mein erster Eintrag ueberhaupt hier. Also wenn irgendwas merkwuerdig ausschaut, habt bitte verstaendnis, ich versuche mich dann zu bessern ;)

Ich wuerde gerne wissen wir ihr den weiblichen Vornamen "Zoe" umschreiben wuerdet. Ich haette das mit meinen begrenzten Wissen wie folgt getan:

조이

aber dies sei wohl auch die Umschrift fuer den Namen "Joey" wurde mir gesagt.

Weiss das vielleicht jemand oder kann mir dabei helfen, dass waere super.
motchinchin.blogspot.com (Guest) #2
No profile available.
Link to this post
조애 vielleicht, hoert sich dann nach dschoe an. Waehrend 조이 sich nach dschoi oder eben Joey anhoert.
Flo-ohne-h (Moderator) #3
Member since Jul 2009 · 2050 posts · Location: 深圳
Group memberships: Benutzer, Globale Moderatoren
Show profile · Link to this post
wie wär's mit 소이 oder 소에 (je nach dem ob Du So-i oder So-e genannt werden willst)? Ich finde, daß das stimmhafte S dem eher ein S als ein J ist.
Avatar
iGEL (Administrator) #4
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

Ich bin mir leider gar nicht sicher, wie man Zoe ausspricht. Aber ein Z würde ich am ehesten mit ㅊ umschreiben.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Avatar
딸기 티안 #5
Member since Jan 2010 · 1175 posts · Location: Seoul - Jungrang-gu
Group memberships: Benutzer, Stammtische Korea
Show profile · Link to this post
also das "z" so gibts ja im koreanischen nicht.

Zoro wird zB 조로 geschrieben. Also sind die hier genannten Beispiele wie 조애 oder 조이 nicht schlecht.
Ist ja sowieso wieder Auslegungssache der Aussprache siehe andere Namenthreads.
Dredgion #6
Member since Apr 2010 · 2 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #4
vielen dank fuer die Antworten.

Ich glaube von der Aussprache her kommt "소이" dem am naechsten. Aber viele andere Namen und Begriffe, die ein "z" enthalten, werden haeufig mit einem "ㅈ" umgeschrieben.
Deshalb werde ich wohl "조이" oder "조애" verwenden.

Danke nochmals!
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-31, 22:26:40 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz