Forum: Overview Allgemeines Forum -  자유게시판 RSS
Welches kor. Essen mögen Deutsche? Koreanische Läden in Köln?
Abgespalten von [Kölner Stammtisch am 21.11.]
Page:  previous  1  2  3  next  
This ad is presented to unregistered guests only.
Avatar
iGEL (Administrator) #16
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post ID 21852
Moin!

Tut mir leid wegen der Verwirrung.
Ja, vielleicht  wurden meine Schwestern von mir nichts erwarten, dass ich koreanisch kochen wurde, aber ich mochte fur meine zukunftige Schwestern koreanisch ein bisschen kochen.
Ich wollte nur sagen, dass es nicht schlimm wäre, wenn du es nicht tust. Aber wenn du es selbst tun möchtest, wird es ihnen sicher gefallen.

Mit Märkten bzw. Supermärkten meinte ich normale, koreanische Läden. Dort bekommst du auch 떡 und 만두.

Mandu ist allgemein eine gute Idee. Es ist ähnlich zu deutschem Essen und daher nicht ungewöhnlich.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
nunsaramengel #17
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
독일사람이 좋아하는 한국음식:
(해산물이나 매운 음식을 못 드시는 친구분이 계시는 지 미리 확인 하세요.)

해물파전
떡볶이 (매운 떡볶이, 짠거 말고)
낙지볶음
매운 돼지불고기
쇠불고기
볶음밥
김밥
족발
감자탕
미역국
닭도리탕
찜닭
냉면/물냉면
한국식 닭튀김
Deluk #18
Member since Mar 2009 · 190 posts · Location: Seoul
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Was meine Frau in Deutschland gekocht hat, und und was sehr gut ankommt ist:

- 김밥
- 닭도리탕: Nur für Leute die gerne scharf Essen! Bitte aufpassen, dass keine Knochensplitter drin sind, dass mögen Deutsche gar nicht.
- Tschabsche (weiss nicht, wie man das auf koreanisch schreibt). Der Glasnudelsalat mit Rindfleisch und Sesam.
Katherina Park (Guest) #19
No profile available.
Link to this post
Hallo.
Aus welchen Zutaten besteht 해물파전?
Sagt man 해산물 auf deutsch  Meerprodukte? Welche Meerprodukte kann man in Deutschland kaufen?
Kann man Meerprodukte auch in koreanischen Laden kaufen oder in deutschen Laden?
Wie sagt man 낙지 auf deutsch? Tschabsche heisst auf koreanisch 잡채.
Ich fuhle mich nun etwas reichlich, weil ich immer ein bisschen mehr Informationen kriege, irgendwann werde ich mehr Mut haben, fur meine zukuftigen Schwestern  etwas zu kochen. Hoffentlich mogen sie die Gerichte, die ich fur sie machen wurde.
Hier mochte ich mit euch eine kleine Erkenntnis teilen. Also, Gluck ist eine Entdeckung und Erkenntnis.
Diesen Satz interpretiere ich : Gluck ist schon vor dir und um dich herum , aber wenn du das als ein Gluck nicht entdecken und erkennen kannst, ist Gluck nicht da.  In dem Sinne.....Danke.
Deluk #20
Member since Mar 2009 · 190 posts · Location: Seoul
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
해산물 würde ich am als "Meeresfrüchte" bezeichnen. (bin mir nicht sicher ob das inkl. Fischen/Seetang u.ae. ist, bitte korrigiert mich, wenn ich falsch liege!)
In Deutschland kann man problemlos verschiedene Muscheln, Kalamare/Oktopus, Krabben/Schrimps,... kaufen. In Deutschland kauft man solche Sachen normalerweise in speziellen "Fisch-Geschäften" (gibts in jeder größeren Stadt) oder Tiefgefroren im Supermarkt. Im Supermarkt ist es zwar billiger, aber man muss sehr genau darauf achten, ob die Sachen zubereitet/gewürzt sind. Es ist bestimmt am einfachsten für Dich, in ein Fischgeschäft zu gehen und drauf zu zeigen. ;-).
Achte bitte darauf, was die Sachen kosten! Fisch/Meeresfrüchte können in Deutschland sehr(!) teuer sein. Wenn man Koranische Preise für Fisch/Meeresfrüchte gewöhnt ist, kann man in Deutschland schon mal erschrecken.

Ein 낙지 ist ein "Oktopus". (http://de.wikipedia.org/wiki/Kraken)
Lenny #21
Member since Jun 2009 · 121 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Vielleicht solltest du auch nicht zu scharf kochen. viele deutsche sind das ja nicht so gewöhnt. ich musste mich auch erst daran gewöhnen um es wirklich geniessen zu können.

netter spruch :)
Katherina Park (Guest) #22
No profile available.
Link to this post
Hallo.
Das Fisch gehort im weitesten Sinne auch zu 해산물, ,aber im engeren Sinne nennt man verschiede Muscheln, Oktopus Tintenfinsch, Krabben.....uws. 해산물.
Fisch bezeichnet man als 어류.  Aber naturlich kann man Fische in  해산물 Laden kaufen.
So verstehe ich.
Sind gemachte Kimchi in Deutschland teuer? Wie war es mit .김치부친개 und 김치복음밥 bei den Deutschen?
nunsaramengel #23
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Jaaaaaaaaaa
잡채, 김치부친개 und 김치볶음밥 sind auch gut!
그리고 독일에서는 식닥이 반찬에 가득찬거 못 보거든요. 제 독일친구들이 반찬 많은 걸 좋아하더라구요.
부침개도 좋아하구 야채튀김, 삼겹살, 카레밥, 고구마셀러드 (맛있는 고구마 찾기는 좀 힘들지만 k-mall이란 싸이트에서 구입할 수 있음)도 인기 많아요.
두부찜, 두부김치, 감자찜, 짜장면, 곰탕, 칼국수...
야채 대부분은 LIDL이 제일 싸고 제일 신선한 데 나머지 채소나 과일은 "농부시장"이나 터키식품점에서 사는 게 좋을 것 같아요.
nunsaramengel #24
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
해물파전 재료: 새우, 게맛살, 양파, 감자/고구마, 당근, 쪽파, 고추,  밀가루+물+소금+후추가루
해산물은 독일말로 die Meeresfrüchte(보통 복수로 쓰임)라고 번역돼요.
Katherina Park (Guest) #25
No profile available.
Link to this post
Hallo Nunsaramengel.

es ist fur mich irgendwie ungewohnlich,obwohl ich mich mit dem Kochen nicht gut auskenne, wenn  Kartoffel und Susskartoffel zu Zutaten von 해물파전 gehoren.
Ist es echt so?
Sind 두부 in Deutschland nicht teuer?
Wie bereitet man Sudkartoffelsalat zu? Ist es schwer zu machen?
Entschuldigung, ich kann weder Koreanisch noch Deutsch gut. aber ich weiss nicht, ob du einen Tipfehler gemacht hast,  Darf ich deinen koreanischen Fehler korrigieren?  Du schriebst,:독일에서는 식닥이 반찬에 가득한거 못 보거든요..... Ware es nicht besser so?? 독일에서는 식탁이 반찬으로 가득찬거 못 보거든요.
Ubrigens, wie teuer sind Kimchi in Deutschland? Mogen die Deutschen Kimchi?
Katherina Park (Guest) #26
No profile available.
Link to this post
Ach, alles ,was aus Kimchi gemacht ist, mogen die Deutschen.Ich habs gelesen, aber mein Zweifel, ob  viele Deutschen wirklich Kimchi mogen, funktionierte vorubergehend.
Lenny #27
Member since Jun 2009 · 121 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Also ich kenne bisher nur Deutsche, die Kimchi mögen. Außerdem halt wie gesagt Bulgogi (Yummi =D) oder Bibimpap (auch Yummi). Was einige die ich kenne nicht so mögen sind Fischgerichte.

Wenn du dir unsicher bist ob es den Leuten schmeckt kannst du gerne bei mir vorbeikommen und Probekochen :)

Beste Grüße,

Lenny
katherina Park (Guest) #28
No profile available.
Link to this post
Hallo Lenny.
 
du bist sicher in Korea.
Danke fur das Angebot, dass ich bei dir vorbeikommen und probekochen kann.
Mein Problem ist, ich muss fast immer bei meiner alten kranken Mutter bleiben und mich um sie kummern, weil sie vor ein paar Monaten eine Operation bekommen hat. Ich fahre fast alle 3 oder 4 Wochen in das Goethe Institut, um etwas zum Lesen auszuleihen. Sonst bin ich immer zu Hause. Was kannst du koreanisch kochen?
katherina Park (Guest) #29
No profile available.
Link to this post
Hallo Lenny,
was bedeutet, Yummi= D?
Lenny #30
Member since Jun 2009 · 121 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo,

nein ich wohne zur Zeit in Deutschland. Finde es sehr schön, dass du dich um deine Mutter kümmerst.

"Yummi" oder "Yummy "ist kein richtiges Wort, man sagt es nur manchmal, wenn es einem schmeckt.

Koreanisch kochen kann ich nur die Standardsachen, und auch nur sehr europäisch. Also Kimbap, Bibimpab etc.

Beste Grüße
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Page:  previous  1  2  3  next  
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-24, 17:42:26 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz