Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Übersetzung des Namens Marco
This ad is presented to unregistered guests only.
Marco (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Übersetzung des Namens Marco
Hallo zusammen,

wollt mal fragen ob mir jemand den Namen Marco ins koreanische übersetzen kann. Würde mir meinen Namen gerne Tattowieren lassen!

Danke für die Hilfe!

MfG

Marco
Avatar
iGEL (Administrator) #2
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

마코 (Mako) oder 마르코 (Mareko). Würde Variante 1 wählen.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Avatar
montesuna #3
Member since Oct 2007 · 212 posts · Location: München
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Ich würde Variante 2 nehmen...  :-D

Variante 1 liest sich irgendwie wie Macko, finde ich, und das E in Variante 2 ist ja fast stumm...


Grüße
Sun
Avatar
iGEL (Administrator) #4
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

Also, das R hört man ja im Deutschen auch kaum. 마코 wird meiner Meinung ja trotzdem mit langem A gesprochen, daher klingt es nicht besonders nach Macko. Oder?

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Silberdrache #5
Member since Aug 2009 · 210 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Ich würde noch eine Variante zur Diskussion einbringen:

말 커

Wäre dann wohl in etwa Malko...
Avatar
Bauschi #6
User title: 바우시
Member since Oct 2006 · 270 posts · Location: Heidelberg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
@Silberdrache: 말 커 würde ich gar nicht erst in Betracht ziehen. Wie du selber sagst, wird es eher Malko ausgesprochen... und dann noch mit dem ㅓ hört es sich meiner Meinung nach gar nicht mehr nach Marco an.
Bauschi | 바우시 blog.fbausch.de
Kiva.org
Avatar
montesuna #7
Member since Oct 2007 · 212 posts · Location: München
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
@iGEL
Hm... da hast du irgendwie auch wieder Recht...
Die Frage ist halt immer, nach welcher Aussprache man es ausschreibt - nach der eines Koreaners oder nach der eines Deutschen...

Ich bin jedenfalls immer noch für Variante 2. Aber das ist nur meine Meinung und ob die richtig ist, darüber lässt sich natürlich streiten...  :-D
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-24, 11:54:36 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz