Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Name übersetzen
This ad is presented to unregistered guests only.
Ole (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Name übersetzen
Hallo,
Ich wollte fragen ob ihr mein Namen (Ole) übersetzen könnt. Ich krieg nämlich jetzt meinen zweiten Schwartzgurt in Taekwondo und wollte mal sehen wie mein Name auf Koreanisch aussieh.
Ole
joe #2
Member since Aug 2008 · 40 posts · Location: Berlin
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo Ole,

dein Name auf Koreanisch kann lauten: 올레
Brenton #3
Member since Aug 2009 · 2 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo, entschuldigung, dass ich mit einer Spezialfrage dazwischenfunke, ich bin auch wirklich noch Anfänger was Koreanisch angeht. Ich hätte wohl geschrieben 오레 oder 오래.
Gibt es einen eindeutigen Unterschied in der Aussprache zwischen 올레 und 오레?
Oder eine Möglichkeit, im Schriftbild anzuzeigen, dass z.B. in diesem Fall 오 lang gesprochen werden soll und 에 kurz?
Avatar
iGEL (Administrator) #4
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

오레 wird eher ore ausgesprochen, während 올레 eher wie olle ausgesprochen wird. Anders als in Deutsch hat es aber keine Auswirkungen auf das O, glaube ich.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Jay_Mun #5
Member since Aug 2009 · 2 posts · Location: Heidelberg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo Ole,

deine Name klingt auf Koreanisch "올래", die ein Verb im Fragesatz ist und bedeutet, "Willst du kommen?".
Normalerweise erinnern sich die Koreaner schwer an den deutschen Namen, aber sie können deine Name
nicht schnell vergessen, glaube ich. Was bedeutet deine Name auf Deutsch?


Liebe Grüße


Jay Mun
Tears4Years #6
Member since Mar 2009 · 51 posts · Location: Zur Zeit Korea
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Ich finde Joes Vorschlag von der Aussprache her OK.


올레 wie Ole (o wird wie in ohne ausgesprochen)
얼레 wie Olle (o wie in Wonne)
in 올래 (oder vielleicht 올례) wird dein Name wie Olae (ae=a umlaut) ausgesprochen (o wie in ohne)
in aehnlicher Weise wie 올레 auch 얼래 (o wie in  Wonne).
Bei 례 koennte es sich leicht nach Ollye (o wie in anhoeren), wird aber wie 얼래 ausgesprochen

Zuerst hab ich gedacht dass du das spanische Ole aus dem Stierkampf meinst. ^^


Und Glueckwuensche zum 2. Schwargurt!
Tears4Years: Es geht auch ohne zu Weinen.
This post was edited on 2009-09-01, 14:20 by Tears4Years.
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2021-01-21, 12:13:27 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz