Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Namen übersetzen
This ad is presented to unregistered guests only.
Avatar
Yang #1
Member since Jul 2009 · 6 posts · Location: Magdeburg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Namen übersetzen
hi :) ich wollte mich mal erkundigen wie das mit den übersetzten von deutschen Namen ist.
Gibts da irgend eine Regel oder so?
Also wie z.b. würde man meinen Namen "Franziska" übersetzen?
Gibts da irgend eine Hilfestellung oder irgendwas?

Grüße
Avatar
iGEL (Administrator) #2
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

Es gibt einige Regeln, aber es ist schwierig, sie alle zu beachten. Aber da in der Regel einige die Vorschläge gegenlesen, kommt am Ende immer ein brauchbares Ergebnis heraus.

Den Laut F gibt es auf Koreanisch nicht, üblicherweise schreibt daher ㅍ. Frankfurt schreibt sich 프랑크푸르트, entsprechen würde ich die erste Silbe 프란 schreiben (was gesprochen eher zwei Silben sind). Auch zis werden zwei Silben, da am Ende einer Silbe kein S stehen kann: 치스 (alternativ könnte man das S auch weglassen, falls man es als eigene Silbe zu stark betont findet). Ka ist wiederum einfach: 카

프란치스카

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Avatar
Yang #3
Member since Jul 2009 · 6 posts · Location: Magdeburg
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
wow :D
danke für die schnelle Antwort
zwar bin ich jetzt nicht schlauer was "Regeln" angeht
aber ich hab meinen Namen mal in Hangul, danke dafür!
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-12-05, 00:47:00 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz