Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
für meine verstorbene Mutter
zukünftiges Tattoo
This ad is presented to unregistered guests only.
Nina Lee #1
Member since May 2009 · 1 post
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: für meine verstorbene Mutter
Liebe Leser

Wäre jemand so lieb und würde mir den Satz: "für meine Mutter Hea-ok, in ewiger Liebe" ,in die koreanischen Schriftzeichen übersetzen? Da wäre ich sehr dankbar.

Liebe Grüsse Nina
damm #2
Member since Apr 2008 · 378 posts · Location: Berlin
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
mir fällt zuerst nur so ein:

어머니(oder 엄마), 영원히 사랑해요

Es ist schwer den Name deiner Mutter auch in Satz zuzufügen, weil es mir sehr komisch klingt. Auf Koreanisch oder in Korea ruft man seine Mutter mit ihrem Vornamen gar nicht da es sehr unhöflich ist.

혜옥, 영원히 사랑하는 나의 어머니

vielleicht geht es so ok.. aber mir klingt es immer noch ein bisschen komisch.
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-24, 10:42:27 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz