Forum: Overview 한국어방 - Das koreanischsprachige Forum RSS
궁금한 것들~~
Page:  previous  1  2 
This ad is presented to unregistered guests only.
b.Sommer #16
Member since May 2009 · 4 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post ID 18053
국립국어원 홈페이지에서 '말줄임표'라는 검색어로 찾아보던가,

혹은 <열린책들 편집메뉴얼>, 열린책들 편집부, 열린책들, 2008을 참조하시길 바랍니다. :)

혹은 NAVER같은 검색엔진에서 검색하셔도 쉽게 찾으실 수 있습니다.
damm #17
Member since Apr 2008 · 378 posts · Location: Berlin
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
근데 사실 말줄임표가 점 여섯개라는건.. 초등학교 때 원고지에 뭐 쓸 때 이후론 신경을 써본 적이 없어요. 이런 인터넷 글 뿐만 아니라 공식적인 문서(정부문건은 모르겠네요)에서 또한 점 세개로 써도 무방할 듯 싶네요.
Tears4Years #18
Member since Mar 2009 · 51 posts · Location: Zur Zeit Korea
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #16
횟집 대 회집

담배 대 담바고

의도적 대 일부러 대 작전적 대 계획적....
Tears4Years: Es geht auch ohne zu Weinen.
Goodfriend #19
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post ID 17678
Subject: 새 아이템들
안녕하세요?


창피스러운 일인데~


저는 “놓다”와 “넣다”가 항상 헷갈립니다.


그리고~


왜 “횟집”이라 하면서 “회정식”인지 도무지 이해가 되지 않습니다.


 :-)


굿프렌드 드림
sieja #20
User title: sieja
Member since Jan 2008 · 44 posts · Location: Germany
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
 - "사이 ㅅ"  규칙 중 :1) 순 우리말과 한자어로 된 합성어로서 앞 말이 모음으로 끝나면서
                                    - 뒷 말의 첫소리가 된소리로 나는 경우 사이시옷 "ㅅ"을 넣어 줍니다.

                 
                          2) 한자어와 한자어로 된 합성어에서는 사이시옷이 오지 않습니다.
                           
                              - 예외)  곳간, 셋방, 숫자, 찻간, 툇간, 횟수

                              

      따라서 ... 1) "회집"은 한자어 + 순 우리말의 합성어로 앞 말 "회"가  모음으로 끝나고
                                                                        뒷 말 "집"이 /찝/ 으로 된소리 나므로

                                  "사이시옷" 규정에 따라 "회집"이 아니라 "횟집"으로 써야 합니다.

                  2) "회정식"은  한자어 + 한자어  합성어입니다.
This post was edited 2 times, last on 2009-06-19, 06:56 by sieja.
Goodfriend #21
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
이제서 이미 배운 것들이 헷갈리기 시작하네요.     -_-

나이 탓인가봐요 ㅋㅋ
    

1)
않은 대 않는 어케 되죠?

2)
日語에서 빌린 단어들..... 사라졌나요?
다마네기, 다꽝~

3)
漢字語가 이제 그리 흔치 않은 것 같네요~
동경, 중공, 대만, 구라파, 냉커피(요즘 너도 나도 아이스커피라고 하죠?), 마천루.....


감사합니다.


(^.^)
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Page:  previous  1  2 
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-10-22, 11:09:09 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz