Forum: Overview Allgemeines Forum -  자유게시판 RSS
Jungen-Name
Page:  1  2  next  
This ad is presented to unregistered guests only.
guagi #1
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Jungen-Name
Hallo, hoffe ich bekomme eine Antwort....

im Juli 09 bekommt unsere Lucy Paula Sohee einen Bruder! :-D  Da mein Mann südkoreanische Wurzeln hat (er wurde adoptiert und ist in einer CH-Familie aufgewachsen - er spricht auch kein Wort Koreanisch, hat aber als 2. Namen seinen koreanischen Namen "Ho Young")  finden wir es sehr schön, wenn unsere Kinder, denen man ihre Wurzeln gut ansieht, auch einen koreanischen leicht auszusprechenden Namen - mit schöner Bedeutung haben.

Wer ist so lieb und macht ein paar Vorschläge für koreanische Jungen-Namen, die leicht auszusprechen sind und hübsch tönen??

Wir haben absolut keinen Schimmer... habe es mal mit der Südkoreanischen Fussball Nationalmannschaft versucht - aber ich wüsste nicht mal wie die Namen auszusprechen sind bezw was sie bedeuten...

danke für Eure Hilfe

Liebe Grüesse aus Zürich
Guagi
Goodfriend #2
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Erstmal: Herzliche Glückwünsche, Guagi!
:)

Ich werde mir gern den Kopf zerbrechen...
kennt Ho Young seinen Namen in chinesischen
Schriftzeichen und was ist sein Familienname?
(Wenn es ein häufiger, wie Kim, Park, Lee etc. ist,
mit Angabe des Klans, ggf. der Generation.)
Und was ist Dein Name, Guagi?

Dann könnte/n ich mir/wir uns was "Tieferes" überlegen.

Wenn mir aber gerade jemand eine Pistole an die
Brust setzen würde um einen Namen rauszupressen...

würde ich es vielleicht mit "Ho" (戶 -- Haus oder Familie),
"Ho Pyong" (好評 -- Gute Meinung), "Hori/Horee (da er ja
im Jahre des Ochsen geboren wird), "Homyon" (die Oberfläche
eines Sees) versuchen -- aber es hat mehr Bedeutung, wenn
die Silbe "Ho" mit der von Ho Young's "Ho" im chinesischen
Charakter übereinstimmt.

Ansonsten, könnte ich mir auch Kombinationen mit Deinem
Namen, dem Namen Soohee (wie seid Ihr denn auf den gekommen?),
seiner Herkunft Schweiz/Korea und Anderes vorstellen,
aber dazu fehlen mir die Infos.

Trotz Alledem: Es wird nicht der Name sein, der die Person
prägt, sondern sein Verhalten/Taten und seine Gedanken.

Also... take it easy. Auch bei der Namensgebung.

:)

Goodfriend
guagi #3
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Huhu Goodfried

Klasse schon eine Antwort :-)

Keine Ahnung was meinen Mann betrifft. Er kam von einem Kinderheim in Pusan (schreibt man doch so...?) direkt in die Schweiz und kennt weder seine Eltern noch sein genaues Geburtsdatum.....
und auf Sohee sind wir folgendermassen gekommen http://forum.meet-korea.de/thread/1391-Hanjas-fuer-Maedche…  mit blindem Vertrauen haben wir den Namen gewählt und es tönt auch einfach sehr schön....

zur Namensbedeutung: wär ja sehr schön wenn es irgendwie eine Bedeutung haben würde wie der Starke oder der der ein Neuanfang bringt oder der der die Hoffnung ist oder bringt....

Der erste Name ist gefallen: Xavier :-D  (ich liebe alle X Jungennamen :-) )

Bin ja gespannt und sehr erfreut auf Deine Nachricht...!

Was ist mit "Min" ??   - Horee bedeutet in dem Fall : im Jahre des Ochsen geboren ?
und Homyon - ? wie spricht man das aus e- einfach Homion...  (sage das so vor mich her ... klingt wie Onion - Zwiebel....?!?!)

Liebe grüsse Guagi -
Goodfriend #4
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Quote by guagi:
[snip]Horee bedeutet in dem Fall : im Jahre des Ochsen geboren ?[snip]

Horee bedeutet eher das Zeug mit dem man/frau das Tier
am Kopf/Nacken festzurrt. Sorry, ich habe zu der frühen Zeit
einige Wortfindungsstörungen. Ich fand den Namen OK, weil er
auch in einer gewissen Weise "Bescheidenheit" ausdrückt.

Quote by guagi:
[cut]Homyon - ? wie spricht man das aus e- einfach Homion...[cut]

Ja. Die Aussprache kommt ungefähr hin. An Zwiebeln erinnert es mich
nicht (obwohl ich gerade etwa 2 kg geschält habe... ;)  )

Quote by guagi:
[snip]auf Sohee sind wir folgendermassen gekommen http://forum.meet-korea.de/thread/1391-Hanjas-fuer-Maedche…[snip]

Noch weitere Anregungen:

Wie wäre es mit
Sohu/Sohoo (소후)
Sohyong (소형)
Sohun/Sohun (소훈)
Sochol/Socheol/Sotschol (소철)?

Oder, falls der Name der Schwester 서희 sein sollte, entsprechend.

:)

Goodfriend
This post was edited on 2009-03-05, 20:31 by Goodfriend.
guagi #5
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Sagt man denn Horee "Hori"? Bedeutung "Bescheidenheit"?
und diese Namen sind die Jungensnamen? Sohu/Sohoo (소후)
Sohyong (소형)
Sohun/Sohun (소훈)  was bedeutet Sohun?Sochol/Socheol/Sotschol

wieso hast du soviele Zwiebeln geschält?
Goodfriend #6
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Quote by guagi:
Sagt man denn Horee "Hori"? Bedeutung "Bescheidenheit"?

Nein. Die Bedeutung ist impliziert in der Bescheidenheit des Namens.

Quote by guagi:
[deleted] und diese Namen sind die Jungensnamen? Sohu/Sohoo (소후)
Sohyong (소형)
Sohun/Sohun (소훈) [deleted]

Ja, es sind alles maskuline Namen, wobei Sohyong allerding mehr auf Frauen
bezogen ist. Ein anderer meiner Favoriten ist "Sohyon" (소현).


Quote by guagi:
wieso hast du soviele Zwiebeln geschält?

Zum einen bin ich ein Zwiebel-Liebhaber, zum anderen gibt es kaum
eine koreanische Mahlzeit ohne Zwiebeln. Diese Zwiebeln habe ich aber
eher in Gedanken an Spaghetti con aglio et olio und Salat geschält und
geschnitten...  ;)

Salut

:)

Goodfriend
guagi #7
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #1
Juhu Goodfriend

Hmmmm das tönt ja lecker mit den Spaghettis!!

Sohyon - was bedeutet dies und wie wird es ausgesprochen???

Bist Du Koreaner??

Grüessli
sieja #8
User title: sieja
Member since Jan 2008 · 44 posts · Location: Germany
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
sohyon 소현 - viele koreaner wuedren diesen namen fuer das maedchen halten

                   namensbedeutung kann je nach der chinesischen schrift, die ausgewaehlt wird, anders sein,
                   obwohl der name auf koreanisch gleich ausgesprochen und geschrieben wird.

                   in manchen namen der koreaner sind die wuensche der eltern fuer das kind enthalten
This post was edited on 2009-03-08, 10:34 by sieja.
guagi #9
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo Sieja

Hast Du denn einige passende Namensvorschläge? Wir wünschen ihm viel - vorallem Gesundheit ...

Liebe Grüsse
guagi #10
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Guten Tag ihr Lieben :-)

Wieder ich :-D Was haltet ihr von Jun? Habe das von einer Vornamens-Page unter koreanisch....  oder Nabi?
sieja #11
User title: sieja
Member since Jan 2008 · 44 posts · Location: Germany
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
hallo!guagi,

Jun 준 wäre nicht schlecht. es ist heutzutage auch eine tedenz, einen namen, der vom ausländer leichter ausgesprochen wird, zu geben. aber nabi 나비 ist eher für mädchen, nabi bedeutet Schmetterling oder viele koreaner nennen die katze *nabi* ^^

dem namensgeber laut soll der gute name leicht gerufen  werden und sich schön anhören, und da kommt die frage, welcher ausspracheprizip nach du einen namen geben wirst. auf deutsch oder auf englisch?

jun auf deutsch -윤 /yoon/

jun  auf englisch  준

so musst du dich entscheiden. hier schlage ich spontan was vor... dein sohn -bist du sicher^°^?-kommt im sommer zur welt, so kommt ein name: hajun 하준 > ha     jun (jun wird auf englisch ausgesprochen)
                                                                    하       준
                                                                      夏        晙 = 하준's chinesische schrift
                                                                   sommer  hell

                                             aber  hajun 하윤 -  ha      jun (auf deutsch)
                                                                     하        윤
                                                                      夏         潤
                                                                sommer   reichlich (ich finde, 하윤 passt lieber dem girls^^)


@guagi : ich denke, ihr habt noch viel zeit, euch zu ueberlegen^^ dann viel spass und und...bleib gesund!
This post was edited on 2009-03-19, 14:24 by sieja.
guagi #12
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Danke für Deine Antwort -
aber eben, das ist es ja....  Überlegen ist gut, aber woher die Vorschläge - hatten doch das selbe Problem bei unserer Tochter...
Mein Mann wurde mit 2 Jahren adoptiert und hat als 2. (resp 3. ) Namen noch seinen koreanischen Namen. Er spricht überhaupt kein Koreanisch und wir kennen auch keine Koreaner....!! Also sind wir total angewiesen mit der Namensfindung auf nette Leute wie Dich :-)

Hast Du noch andere hübsche Vorschläge? Im Netz finde ich nichts wirklich gutes....

Denke er wird Xavier Lou ......(koreanischer Name)  heissen
unsere Tochter eben Lucy Paula Sohee    (dank diesem Forum Sohee :-D )

Bin wirklich sehr sehr Dankbar für Vorschläge!!

lieber Gruss

Guagi
naja #13
User title: naja
Member since Mar 2007 · 319 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
der name wird genannt. es macht Klang, der bis zum Himmel erreicht,
der klang füllt es rhythmisch, stark und schwach, lang und kurz. (harmonie)

der name wird genannt. es macht sinn, über den der genannte nachdenkt. 
der sinn hat neigung, stabil und dynamisch, schnell und langsam. (wille)

der name wird genannt. es macht dessen geber versprechen,
bei der Gratwanderung des Lebens mit zu bleiben und dabei helfen, im gleichgewicht zu stehen. (mitmenschen)

ich bin koreaner. so kann ich ohne zögern drauf antworten.
wir koreaner wählen nicht einen im namenkatalog etwa in der bibel für europäer oder im koran für araber,
sondern bauen ja auch konfuzianistisch.

wenn du lust hast, schicke mir email: mumunsu@googlemail.com
Avatar
JoeyD #14
Member since Mar 2009 · 54 posts · Location: Halle/Saale
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
hab da auch ne idee aus nem drama...
wie wäre es mit HA SEON? bedeutet... geschenk des himmels
guagi #15
Member since May 2007 · 33 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo miteinander

Mein Mann und ich haben uns gedacht, wieso eigentlich nicht seinen koreanischen Namen nehmen? das gefällt uns :-)  aber kann mir jemand genau sagen, was sein Name bedeutet und wie man ihn schreibt in Hanjas?

Ho Joung

ist sein Name

Merci vielmals für Eure Hilfe! Ihr seit spitze!!

Liebe Grüsse

Guagi

p-s Ha Seon - Seon ist eine kleine Ortschaft hier in der Schweiz - genau in dem Kanton woher mein Mann ist.... das wäre irgendwie seltsam... obwohl GESCHENK DES HIMMELS würde sehr passen!
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Page:  1  2  next  
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-12-15, 05:54:25 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz