Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Bräuchte ein Paar übersetzungen!
This ad is presented to unregistered guests only.
Valezka #1
Member since Feb 2009 · 5 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Bräuchte ein Paar übersetzungen!
Und zwar bräuchte ich bitte ein paar übersetzungen,wäre echt super nett,wenn mir da jemand helfen könnte!

1, Ich komme aus Germany/Deutschland

2. Ich verstehe kein Koreanisch

3. Mein name ist Valezka

4. Ich spreche English und Deutsch

5. Ich bin 22 Jahre Alt

6. Ich verstehe nicht,was du meinst. / I dont understand

7. Hello - obwohl mir da "Hello all" lieber wäre!

8. Ich mag dich .

9. Party

10. Ich weiss nicht was ich machen muss / I dont know what to do

11. Gut(Good)

12. Schlecht (Bad)

Ich bedanke mich schonmal sehr,für eure Hilfe!

greets Val!
This post was edited on 2009-03-03, 12:02 by Valezka.
Avatar
Soju #2
Member since Jan 2007 · 2277 posts · Location: München
Group memberships: Benutzer, Stammtische Süddeutschland
Show profile · Link to this post
Sind wir hier Partnersuchhilfe oder was ;-)

Grüsse :-)
Valezka #3
Member since Feb 2009 · 5 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hehe,nein da schlägst du die Falsche bedeutung der Übersetzungen an ;)
Wäre dennoch sehr lieb,wenn mir da jemand helfen könnte!

Ich bedanke mich schonmal!
Valezka #4
Member since Feb 2009 · 5 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Gibt es denn keinen der mir da B ehilflich bei sein kann ?

:(
Hier... (Guest) #5
No profile available.
Link to this post
In reply to post #1
1. 저는 족일에서 왔습니다.

2. 저는 한국말을 이해하지 못합니다.

3. 저는 발레스카라고 합니다.

4. 저는 영어와 독어를 할 줄 압니다.

5. 저는 만 스무두살 입니다.

6. 무슨 뜻인지 모르겠습니다.

7. 안녕하세요! (informell f. Kinder und enge Freunde: 안녕)

8. 당신을 좋아합니다.

9. 파티

10. 무엇을 해야 되는지 모르겠어요.

11. 좋습니다.

12. 안좋아요.


 :-)

Goodfriend
Goodfriend #6
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #2
Quote by Soju on 2009-03-03, 22:07:
Sind wir hier Partnersuchhilfe oder was ;-)

Ich finde, Soju's Kommentar ist nicht ganz unberechtigt.
Ich mach mal einen eigenen Thread daraus: "Regelungen"

 :rolleyes:

Goodfriend
Goodfriend #7
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #5
Subject: Korrektur
Quote by Hier...:
1. 저는 족일에서 왔습니다.

Oops. Das sollte heissen 독일 anstatt 족일. Hehe

Goodfriend

P.S. Zur Aussprache, siehe http://forum.meet-korea.de/thread/2549-Hangul-Aussprache-a…
Goodfriend #8
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #5
Quote by Hier...:
5. 저는 만 스무두살 입니다.

Noch ein Fehler: 스무두살  (Sorry, war in Gedanken woanders)

Alternativ: 저는 만 이십이세입니다.
sego #9
Member since Mar 2009 · 4 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo ! Ich lerne auch Koreanisch.Meine Aussprache war nicht so gut also habe ich im Internet einen Tutor gefunden. Sie ist nicht teuer und sie hat mir sehr geholfen besser auf Koreanisch zu sprechen, Ihr könnt ihr Video hier ansehen:
www.lingueo.com/Lauren

"Ich bin 22 Jahre alt" = 저는 스물한 살 이에요 oder 저는 이십이세 입니다.
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-05-21, 10:46:54 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz