Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Ich suche jemanden, der mir die 5 Sätze übersetzen kann.
This ad is presented to unregistered guests only.
Nukeman #1
Member since Jan 2009 · 1 post
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Subject: Ich suche jemanden, der mir die 5 Sätze übersetzen kann.
Hallo,

ich habe schon Übersetzungsprogramme bemüht, aber die Sätze ergeben keinen Sinn. Ich kenne das schon einer anderen Fremdsprache, die ich am erlernen bin. Bei europäischen Sprachen kann man die Übersetzung sinngemäß erfassen, aber hier fiel es mir sehr schwer den Sinn zu verstehen.

Grüsse Nukeman


1.
역시 월컨은 글픽의 화려함 ㅎ

2.
아... 영상.. 그냥 눈물밖에 안나와.ㅠ.ㅠ
(하필이면.. 란마님의 돈 스탭 미 놔우랑 같은 음악.... 란마님 때문에 월컨 영상을 보는 눈이 너무 높아진 듯.;;; ㄷㄷㄷ)

p.s 매시브 홈페이지 뜨는 속도가 좀 빨라졌으면 소원이 없겠다는..;;


Massive ist hier ein Eigenname.


3.
파이어 폭스로 하면 조낸 팍팍 뜸

4.
하는줄 알았으면 동영상이나 내보는건데 -_-ㅋ 근데 아무리봐도 저런게 뽑힐정도면 -_-a

5.
왜 내가 이리도 아쉬운걸까.....-ㅅ-

(저건 진짜... 내가 처음으로 만들어도 저것 보단 잘 만들었을 것 같단 말이오..-ㅅ-)

그럼 본인은.. 눈 정화를 위해서 WIC ROK 한번 보고 자야겠소
GoKoDe #2
Member since Feb 2009 · 15 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo Nukeman,

es ist schon Klar, dass die Übersetzungsprogramme es nicht übersetzen kann.
Die Sätze ergeben keinen Sinn.
Es ist wirklich ne kappute Internetsprache.

Es ist sogar für mich schwer zu übersetzen, obwohl ich aus Korea komme.


1.
역시 월컨은 글픽의 화려함 ㅎ
ergibt keinen Sinn(sorry)


2.
아... 영상.. 그냥 눈물밖에 안나와.ㅠ.ㅠ
wow...Video..Ich muss einfach weinen(weil es einfach sooo toll ist)


(하필이면.. 란마님의 돈 스탭 미 놔우랑 같은 음악.... ergibt keinen Sinn(sorry)
란마님 때문에 월컨 영상을 보는 눈이 너무 높아진 듯.;;; ㄷㄷㄷ)
Wegen 란마 ist meine Erwartung für die 월컨-Videos gestiegen.

p.s 매시브 홈페이지 뜨는 속도가 좀 빨라졌으면 소원이 없겠다는..;;
Ich wünsche mir, dass Massive Hompage schneller wird.

Massive ist hier ein Eigenname.


3.
파이어 폭스로 하면 조낸 팍팍 뜸
Wenn man Firefox benutzt, ist die Site sehr schnell.

4.
하는줄 알았으면 동영상이나 내보는건데 -_-ㅋ 근데 아무리봐도 저런게 뽑힐정도면 -_-a
??Wenn ich gewust hätte, dass die es machen(was?), hätte ich mein Video auch geschickt. Es ist komisch, dass so etwas schlechtes nominiert wurde.


5.
왜 내가 이리도 아쉬운걸까.....-ㅅ-
Es ist wierklich schade....

(저건 진짜... 내가 처음으로 만들어도 저것 보단 잘 만들었을 것 같단 말이오..-ㅅ-)
so etwas...Auch als ich noch ein Anfänger war, konnte ich besser machen..

그럼 본인은.. 눈 정화를 위해서 WIC ROK 한번 보고 자야겠소
Um meine Augen zu reinigen, werde ich noch ein Mal WIC ROK anschauen und dann schlafen gehen.


Mein Deutsch ist nicht so gut, allerdings sind die koreanische Sätze noch schlechter.
Ich hoffe, dass es dir geholfen hat.


Gruß
GoKoDe
Lecker Korea
Koreanische Rezepte
https://www.youtube.com/user/LeckerKorea
https://www.facebook.com/leckerkorea
Nukeman2 (Guest) #3
No profile available.
Link to this post
Subject: Danke
Ja das hat mir sehr geholfen. Ich denke mal meine Eltern hätten mit dem Deutsch der Jugendlichen auch Schwierigkeiten. :)

Vielen Dank für die Mühe.



1.
역시 월컨은 글픽의 화려함 ㅎ
ergibt keinen Sinn(sorry)


2.
아... 영상.. 그냥 눈물밖에 안나와.ㅠ.ㅠ
wow...Video..Ich muss einfach weinen(weil es einfach sooo toll ist)


(하필이면.. 란마님의 돈 스탭 미 놔우랑 같은 음악.... ergibt keinen Sinn(sorry)
란마님 때문에 월컨 영상을 보는 눈이 너무 높아진 듯.;;; ㄷㄷㄷ)
Wegen 란마 ist meine Erwartung für die 월컨-Videos gestiegen.
Goodfriend #4
User title: ~굿프렌드
Member since Jan 2009 · 992 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #1
Hallo Nukey,

ich lass mal meine Intuition und "educated guesses" laufen...  ;-)

1.
Wie (allgemein) gesagt (oder: mir bekannt): Walk-On Graphics
(oder: Schrift & Bild) sind brilliant.

2.
(so wie GoKoDe)

Vielleicht noch: "Ranma hat (돈==>둔) das gleiche Musik-Staff (Team) wie Now..."
und
"Mir bleibt kein anderer Wunsch, als dass der Aufbau der
Massive-Homepage schneller wird"

3.-4.
(wie GoKoDe)

5.
"Warum tut es mir so leid/finde ich es so schade [bin traurig]..."
(Rest wie gehabt)

 :-)

Goodfriend


P.S. Respekt an GoKoDe! Mein Koreanisch ist s... schlecht :(
Vielleicht kannst Du mir/uns ja was beibringen? ;-)
GoKoDe #5
Member since Feb 2009 · 15 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
 Goodfriend

Vielleicht kannst Du mir/uns ja was beibringen? ;-)

Wie gesagt... mein Deutsch ist nicht so gut aber Koreanisch könnte ich dir beibringen;-)

Ich wohne in Hamburg und werde mich freuen, wenn ich jemand bei Koreanisch lernen helfen könnte.


Ja das hat mir sehr geholfen. Ich denke mal meine Eltern hätten mit dem Deutsch der Jugendlichen auch Schwierigkeiten.

Es freut mich sehr das zu hören:)
Die Übersetzung war ja nicht ganz vollständig ;-)
Lecker Korea
Koreanische Rezepte
https://www.youtube.com/user/LeckerKorea
https://www.facebook.com/leckerkorea
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-05-24, 08:51:07 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz