Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Bitte schreibt mir ein paar Wörter in koreanischer Schrift
Umbenannt von [Hilfeeeee.....!!!]
This ad is presented to unregistered guests only.
Simi (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Hilfeeeee.....!!!
Hey Leute!!!!

Ich brauche unbedingt eure Hilfe.....
Ich habe bald Prüfung und ich brauch unbedingt ein paar Wörter in koranischen Schriftzeichen übersetzt!!!! Seid ihr bitte so lieb und helft mir??!!!!

Die Wörter wären:

Made in Korea
mein Prüfungsstück
Styling
Finish
Frisur
Simona
Colorationstechnick
Stränentechnick
Make-up

Wäre euch mega, mega dankbar, wenn ihr mir helft!!!!

Liebs Grüßle  :-D
kdkkjh #2
Member since Mar 2008 · 4 posts
Show profile · Link to this post
Subject: hallo
Made in Korea > 한국산
mein Prüfungsstück >시험과목
Styling > 디자인
Finish  > 끝내다
Frisur  > 머리모양
Simona > 시모나(Der Name der dame)
Colorationstechnick Ich weiss es nicht genau..;;;  배색기술
Stränentechnick  Ich auch weiss es nicht genau..;; Vielleicht >염색기술
Make-up > 화장

Ich hoffe darauf, dass du lieber Koreanisch magst~
Simy #3
Member since Mar 2008 · 4 posts
Show profile · Link to this post
Subject: Danke!!!!
Hey!!! Ist echtl lieb von dir!!!! Danke für deine Hilfe!!! Jetzt muss ich nur noch wissen wie ich meinen Computer so einstelle, dass ich auch die Koreanische Schriftzeichen sehen kann, denn momentan sehe ich nur Striche!!!! Kannst du mir da bitte noch einmal weiter helfen????

Wäre dir echt dankbar!!!!

Liebe Grüße
Avatar
iGEL (Administrator) #4
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

Siehe hier: http://forum.meet-korea.de/thread/138-Die-koreanische-Schr…

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Simy #5
Member since Mar 2008 · 4 posts
Show profile · Link to this post
Subject: :-)
Hey!!! lieben dank!!! Echt nett von dir!!!! Leider kenne ich mich überhaupt nicht mit pc s aus!!!! Ich glaub das krieg ich nicht hin...oje, oje!!!! Aber trotzdem lieben dank!!!!

Grüßle
Uhu (Guest) #6
No profile available.
Link to this post
wenns klappt hier als screenshot
The author has attached one file to this post:
.docx | Save   107.5 kBytes, downloaded 43 times
Uhu (Guest) #7
No profile available.
Link to this post
Achso... als altes word dokument... hier nochmal... Muesstest du wenn du word oder office oder dergleichen hast eigentlich oeffnen koennen, bin nicht an meim Rechner, sonst wuerd ichs als bild machen, so weiss ich leider nicht wie das geht :)
The author has attached one file to this post:
.doc | Save   118 kBytes, downloaded 34 times
Du bist mein Retter!!! (Guest) #8
No profile available.
Link to this post
In reply to post #6
Subject: DAAANnnKkeeee!
Hey!!!
Hammer, hammer geil.....
Dank dir vielmals....du hast mir mega weiter geholfen!!!

Kannst du denn auch Koreanisch, oder kannst du auch Koreanisch schreiben???

Liebe Grüße
Simi (Guest) #9
No profile available.
Link to this post
Subject: Übersetzung!!!
Hey Leute!!!

Kann mir vielleicht nochmals irgendjemand helfen bei ein paar Wörter??? Sie sollten in Koreanischen Schriftzeichen übersetzt werden!!!

Wäre euch auf jeden sehr dankbar, wenn ihr mir helft!!!

Die Wörter:

Gesellenprüfung 2008
Haarfärbung
Nageldesign

Ich danke euch schon mal im vorraus!!!

Liebe Grüße
Avatar
Nomou #10
User title: Koi
Member since Nov 2007 · 396 posts · Location: Zuhause
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo,

Nur so aus Neugier, darf ich fragen warum Du die ganzen Wörter in Koreanisch brauchst?  :-)
Wenn ich könnte würd ich Dir die Übersetzung sagen aber leider ich kann noch nicht so viel Koreanisch, sorry.

Gruß

Fabian
unsina #11
Member since Mar 2008 · 21 posts · Location: korea
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
In reply to post #9
Gesellenprüfung 2008 = 기능공시험 이천팔
(2008 ist sicher das Jahr gemeint oder? Dann würde auf koreanisch heissen 이천팔년도 기능공시험. Statt 기능공 kann man auch 장인 verwenden, aber 장인시험, klingt irgendwie komisch... ) 

Haarfärbung = 머리 염색

Nageldesign = direkt übersetzt heisst 손톱디자인, aber na ja, es klingt auch sehr komisch, also ich glaube hier verwendet man das englisches Wort und heisst 네일아트 (Nailart)

Vielleicht gibts ein anderer der besser übersetzt, bzw. meine Antwort korrigieren kann.
Die 3 Wörter habe ich in beiden Sprachen nie in meinem Leben verwendet, daher keine professionelle Übersetzung.

Liebe Grüsse!
tip (Guest) #12
No profile available.
Link to this post
Wenn du es nur schreibst, dann besser "2008년 기능공시험".
Simi (Guest) #13
No profile available.
Link to this post
In reply to post #10
Subject: Hey!!!
Hey!!!

Schade da du kein Koreanisch kannst, sonst hättest du mir auch helfen können!!!
Ich hab bald meine Gesellenprüfung...mach Stylistin und mein Prüfungsstück, also das Thema das ich habe ist Made in Korea!!!! Desshalb brauch ich die vielen Wörter übersetzt!

Lieben Gruß
Simy #14
Member since Mar 2008 · 4 posts
Show profile · Link to this post
In reply to post #11
Subject: DAAAaaannNNNKKKEEEeeeeeeeee!!!!
Hey

vielen, vielen lieben dank...ist echt nett von dir!!!!!

Liebs Grüßle
Simy #15
Member since Mar 2008 · 4 posts
Show profile · Link to this post
In reply to post #12
Subject: DAAAaaannNNNKKKEEEeeeeeeeee!!!!
Ich danke euch allen vielmals...habt mir echt mega weitergeholfen!!!

Liebs Grüßle
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-07-24, 00:38:09 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz