Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Yam?
This ad is presented to unregistered guests only.
cloudie_sky #1
User title: miss obsess
Member since Nov 2007 · 8 posts
Show profile · Link to this post
Subject: Yam?
Hallo alle,
ich wollte wissen,was Yam auf Deutsch heißt?Yam ist eine Gemüse mit  der lilac Farbe.Ich freue mich auf eine antwort.Danke schön ;-)
nunsaramengel #2
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Hallo cloudie_sky,

Yam wird in Deutschland auch als Yam, oder Yams bezeichnet. Allerdings kommt diese Pflanze in Deutschland so wenig, oder gar überhaupt nicht vor, dass nicht viele mit dem Namen etwas anfangen werden können.

Auszug aus Wikipedia:
Yams (Dioscorea), auch Yam oder Yamswurzeln genannt, sind eine Gattung aus der Familie der Yamswurzelgewächse (Dioscoreaceae). Yams ist hauptsächlich in den Tropen verbreitet. Die einzigen in Mitteleuropa heimischen Arten sind die Schmerwurz (Dioscorea communis) und die Balkan-Schmerwurz (Dioscorea balcanica).

(http://de.wikipedia.org/wiki/Yams)

Sebastian
cloudie_sky #3
User title: miss obsess
Member since Nov 2007 · 8 posts
Show profile · Link to this post
Hi Sebastian,
Danke schön für deine Antwort. ;-)
Der logische folgende Schluss ist,dass Deutschen weniger Yamswurzeln a.k.a Dioscorea essen..
haha Dioscorea sounds like die-os-korea :-p
futureboy (Guest) #4
No profile available.
Link to this post
Subject: 고구마
Vermutlich willst du wissen, was 고구마 auf Deutsch heißt: Süßkartoffel
In den meisten Gemüseläden gibt es eine Süßkartoffel-Sorte mit rötlichem Fruchtfleisch, manchmal findet man aber auch die in Korea übliche Sorte mit weißem Fruchtfleisch und violetter Schale.
nunsaramengel #5
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
? Es ist zwar nicht für mich bestimmt, aber ich verstehe den Zusammenhang zwischen Yam und Süßkartoffeln nicht... Kannst Du mich aufklären?
Gummibein #6
Member since Feb 2008 · 881 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Der ursprüngliche Poster erwähnt, dass die gesuchte Gemüse in Korea häufiger gegessen wird. Da ich aber in Korea noch nie Yams gegessen habe aber relativ häufig Süßkartoffeln 
scheint es sich hier wie im betreffenden Wikipedia-Artikel erwähnt um eine Verwechselung zu handeln.
nunsaramengel #7
User title: 언제나 행복하세요
Member since Dec 2006 · 219 posts · Location: Mannheim
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Ich schreibe mal auf, was in meinem 국어사전 steht:
얌 (yam)
마과의 마속에 딸린 덩글성 식물을 통틀어 이르는 말. 아프리카나 남아메리카 등의 고온 다습한 지역에서 식용 식물로 많이 재배함.

고구마
메꽃과의 다년초. 줄기는 땅 위로 길게 벋고 땅속뿌리의 일부가 살이 쪄서 덩이뿌리를 이룸. 덩이뿌리는 달고 전분이 많아 식용이나 공업용으로 쓰임. 감저(甘藷)
futureboy #8
Member since Apr 2008 · 17 posts · Location: Aachen
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Wenn cloudie_sky tatsächlich 얌 meinte, dann ist Übersetzung ganz eindeutig "Yam".
http://de.wikipedia.org/wiki/Yams

Wenn 고구마 gemeint war, dann kann man das als "Süßkartoffel", "Batate", "Knollenwinde" oder "weiße Kartoffel" übersetzen. http://de.wikipedia.org/wiki/Batate
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2020-02-17, 07:37:53 (UTC +01:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz