Subject: Übersetzung ins koreanische!
Hallo!
Ich würde sehr gerne mit einem koreanischen Händler per Email Kontakt aufnehmen, der zwar in Deutschland lebt, dessen deutsch aber nicht all zugut ist. Leider muss ich ihm jedoch für einen Produktwunsch präzise Angaben machen, die er so denke ich im deutschen nicht verstehen wird. Ich traue mir selbst auch nicht zu, dass ganze in Hangeul zu schreiben, dafür sind meine Kenntnisse noch nicht ausreichend genug. Ich weiß, es ist viel Text, aber ich würde mich freuen, wenn mir jemand (wie schon bei meiner letzten Übersetzungsanfrage) helfen könnte.
Es würde sich um folgenden Text handeln:
________________________________________
"Sehr geehrter Herr Shin!"
Ich schreibe ihnen auf koreanisch, da ich hoffe das ich so meine Angaben präziser gestalten kann.
Vielen Dank für ihr Angebot. Der Preis und die Lieferzeit sind wirklich fantastisch.
Jedoch würde ich ein solches Zekken (Anmerkung Für die Leute die mir beim Übersetzen helfen, es handelt sich hierbei um einen japanischen Begriff, in Hangeul schreibt man es glaube ich so 고급명패, ein Refferenzlink: http://e-kendo.com/kr/CART/12010107/pdDetail.html?PDid=109 ) benötigen, wie sie es auf dem Bild im Anhang finden, mit wechselnd großer Schrift. Die 1. Zeile etwas kleiner, die Zeile mit "SEOUL" etwas größer, und statt japanischen Kanji, koreanische Hangeul, und unten mein Nachname.
Könnten sie ein solches Zekken herstellen?
Über eine Realisierung meines Wunsches würde ich mich sehr freuen!
Mit freundlichen Grüßen
__________________________________________
Ich fände es echt super, wenn mir da jemand von euch zur Hand gehen könnte!
Vielen Dank schon einmal im Voraus!
Gruß
Sirsmokesalot!
Ich würde sehr gerne mit einem koreanischen Händler per Email Kontakt aufnehmen, der zwar in Deutschland lebt, dessen deutsch aber nicht all zugut ist. Leider muss ich ihm jedoch für einen Produktwunsch präzise Angaben machen, die er so denke ich im deutschen nicht verstehen wird. Ich traue mir selbst auch nicht zu, dass ganze in Hangeul zu schreiben, dafür sind meine Kenntnisse noch nicht ausreichend genug. Ich weiß, es ist viel Text, aber ich würde mich freuen, wenn mir jemand (wie schon bei meiner letzten Übersetzungsanfrage) helfen könnte.
Es würde sich um folgenden Text handeln:
________________________________________
"Sehr geehrter Herr Shin!"
Ich schreibe ihnen auf koreanisch, da ich hoffe das ich so meine Angaben präziser gestalten kann.
Vielen Dank für ihr Angebot. Der Preis und die Lieferzeit sind wirklich fantastisch.
Jedoch würde ich ein solches Zekken (Anmerkung Für die Leute die mir beim Übersetzen helfen, es handelt sich hierbei um einen japanischen Begriff, in Hangeul schreibt man es glaube ich so 고급명패, ein Refferenzlink: http://e-kendo.com/kr/CART/12010107/pdDetail.html?PDid=109 ) benötigen, wie sie es auf dem Bild im Anhang finden, mit wechselnd großer Schrift. Die 1. Zeile etwas kleiner, die Zeile mit "SEOUL" etwas größer, und statt japanischen Kanji, koreanische Hangeul, und unten mein Nachname.
Könnten sie ein solches Zekken herstellen?
Über eine Realisierung meines Wunsches würde ich mich sehr freuen!
Mit freundlichen Grüßen
__________________________________________
Ich fände es echt super, wenn mir da jemand von euch zur Hand gehen könnte!
Vielen Dank schon einmal im Voraus!
Gruß
Sirsmokesalot!