Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
Briefchen bekommen
Abgespalten von [Brauche Übersetzung 생일축차채 und noch etwas :)]
This ad is presented to unregistered guests only.
Nita (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: Briefchen bekommen
Hallo....

Ein Freund hat diesen Zettel bekommen. Und weder er noch ich können das lesen, und wir glauben, dass es koreanisch ist.

Ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Schreiben kann ichs leider auch nicht, höchstens ein Bild einfügen.
Wie kann ich das machen?

LG Nita
Avatar
iGEL (Administrator) #2
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin Nita!

Wenn du dich registrierst, kannst du unter Beitragsoptionen (unter dem Eingabefeld für den Beitrag) eine Datei mit max. 500 Kb anhängen.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
NitaGesi #3
Member since Nov 2007 · 2 posts · Location: Vienna
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Danke ;)

Also hier is mal das Briefchen.

Wir würden gern wissen, was da drin steht.

LG Nita
The author has attached one file to this post:
Koreanisch 01.jpg | Save   37.2 kBytes
Image
tears #4
Member since Jan 2007 · 88 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
also jetzt soll noch einmal einer sagen, dass es keine koreanische schreibschrift gibt... mein gott, das soll mal einer lesen können... lach

ich frag gleich mal meine tandempartnerin, wenn sie zuende telefoniert hat. sie müsste es wissen.

bis gleich


tears
tears #5
Member since Jan 2007 · 88 posts
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
aaaalso:

laut aussagen meiner tandempartnerin scheint das eine reservierungsbestätigung zu sein.
eine reservierung für die küche (vielleicht ein restaurant oder ein essen oder sowas.).

ich bedanke mich für ihre reservierung meiner küche (restaurant oder ein essen) und ich wünsche ihnen gottes seegen und viel erfolg für ihr geschäft und gute kunden.

so oder so ähnlich stehts auf dem zettel

vielleicht hat ja noch jemand einen anderen vorschlag.

gruß
tears
NitaGesi #6
Member since Nov 2007 · 2 posts · Location: Vienna
Group memberships: Benutzer
Show profile · Link to this post
Also erst einmal ein herzliches Danke für die schnelle Antwort.

Also mein Freund hat der Dame eine Küche verkauft und montiert, also schätze ich, dass es sich dafür um ein Danke handelt.

VIIIEEELEN DANK!
Er wird sich sehr darüber freuen.

LG Nita
Avatar
iGEL (Administrator) #7
User title: 이글
Member since Jan 2005 · 3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Show profile · Link to this post
Moin!

Nicht Reservierung, sondern Renovierung oder Montage. Das hat deine Tandempartnerin wohl durcheinander bekommen. ;) Aber sonst ist das wirklich eine Bedankung, mit viel Glück und Gesundheit für die Zukunft.

Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal: http://twitter.com/DogilNet
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-08-17, 23:27:13 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz