Forum: Overview Koreanische Sprache - 한국어 / Deutsche Sprache - 독일어 RSS
übersetzen bitte :-)
This ad is presented to unregistered guests only.
sisssi (Guest) #1
No profile available.
Link to this post
Subject: übersetzen bitte :-)
Hallo,

ich fahre nächste Woche nach Berlin und möchte meinem Freund von dort aus eine Postkarte schicken.

Er ist Koreaner und deswegen wollte ich ihm gerne was auf Koreanisch schreiben.

Vielleicht kann ja jemand folgendes übersetzen, würde es gerne auf die Postkarte schreiben...

Hallo mein Schatz,
hier in Berlin ist es sehr schön, aber es wäre sicher noch viel schöner wenn du hier wärst.
Ich liebe dich sehr und vermisse dich wahnsinnig und freue mich dich bald wieder zu sehen.

Tausend Küsse, dein Schatz...
spincity (Former member) #2
No profile available.
Link to this post
Vielleicht kann man so schreiben.

Hallo mein Schatz,
안녕 자기,

hier in Berlin ist es sehr schön, aber es wäre sicher noch viel schöner wenn du hier wärst.
여기 베를린은 진짜 멋져, 하지만 너랑 같이 있었더라면 더 좋았을텐데...

Ich liebe dich sehr und vermisse dich wahnsinnig und freue mich dich bald wieder zu sehen.
정말 사랑하고, 너무 많이 보고 싶어. 곧 보게 되서 기뻐. :)

Tausend Küsse, dein Schatz...
천 번의 키스와 함께, 너의 ...(ich finde, es wäre besser, wenn du hier '...' deinen Name schreibst. )


viel Spass in Berlin! :)
aurora #3
Member since Oct 2007 · 6 posts
Show profile · Link to this post
Subject: Es gibt eine falschschreibung
Viele Koreaner machen diesen fehler:

Ich liebe dich sehr und vermisse dich wahnsinnig und freue mich dich bald wieder zu sehen.
정말 사랑하고, 너무 많이 보고 싶어. 곧 보게 되서 기뻐.( x )

정말 사랑하고, 너무 많이 보고 싶어. 곧 보게 되어서 기뻐.( o )

oder 정말 사랑하고, 너무 많이 보고 싶어. 곧 보게 돼서 기뻐.( o )

돼서 = 되 + 어 + 서
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smileys: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Special characters:
Go to forum
Not logged in.
Lost password · Register
Current time: 2019-08-17, 16:38:12 (UTC +02:00)  ·  Impressum  ·  Datenschutz