User title: 이글
Member since Jan 2005 ·
3493 posts · Location: Berlin
Group memberships: Administratoren, Benutzer
Hallo Knoppl!
Leider ist das nicht so nicht möglich. Die meisten koreanischen Namen werden mit chinesischen Zeichen (in Korea Hanja genannt) geschrieben, und die chinesische Schrift legt bekanntlich die Bedeutung fest, nicht die Aussprache. Die koreanische Aussprache kann man wiederum mit Hangeul, der koreanischen Schrift schreiben, aber es gibt viele Hanja mit der selben Aussprache, ergo werden sie auch mit Hangeul gleich geschrieben. Erschwerend kommt hinzu, dass es keine festen Regeln zur Umschrift von Namen gibt, daher ist es teilweise schwierig, auf die Hangeul-Zeichen zu schliessen.
Es ist also einfach, von Hanja auf Hangeul zu schliessen, und die Umschrift kriegt man wohl auch noch hin, aber man kann nicht eindeutig von Hangeul auf die Hanja schliessen.
In diesem Fall ist es recht eindeutig, wie der Name in Hangeul geschrieben wird: wahrscheinlich 가영. Aber wie gesagt kann man nur raten, welche Hanja dahinter stecken, also auf die Bedeutung zu schliessen. Ich schon gar nicht, weil ich kein Hanja-Wörterbuch habe. Für 가 gibt es (laut Windows) 29 Hanja, für 영 40, also rein mathematisch 1160 Kombinationen. Vielleicht kann dir ja jemand ein paar wahrscheinliche Hanja und ihre Bedeutung sagen, damit kannst du sie vielleicht schon beeindrucken. 
Gruß, Johannes
Offizieller Dogil.net / Meet-Korea-Twitter-Kanal:
http://twitter.com/DogilNet

This post was edited on 2007-03-27, 03:30 by
iGEL.